Ta stran uporablja piškotke, da vam olajša uporabo te spletne strani. Več informacij

Splošni pogoji poslovanja ait-deutschland GmbH veljajo od 01.01.2018

1. Splošno

1.1 Za poslovne enote in blagovne znamke veljajo naslednji splošni pogoji prodaje, dostave in plačila podjetja ait-deutschland GmbH (v nadaljevanju: ait):

- ait-deutschland GmbH
- alfa innotec
- KKT hladilniki
- NOVELAN

1.2 Veljajo za trgovce, podjetnike, pravne osebe javnega prava in posebna sredstva javnega prava.

1.3 Pogoji se nanašajo na dostave in storitve (vključno s pomožnimi storitvami, kot so predlogi in posvetovanja).

1.4 Splošni pogoji nakupa kupca so v nasprotju. Izključeni so, razen če jih je ait pisno potrdil.

1.5 ponudbe iz ait niso zavezujoče. Pogodbe o dobavi in ​​vsi drugi sporazumi (vključno s pomožnimi sporazumi), kot tudi izjave predstavnikov ali zastopnikov AIT, postanejo pravno zavezujoči šele po pisni potrditvi AIT.

1.6 Dokumenti, ki se nanašajo na ponudbe ali naročila, kot so ilustracije, risbe, uteži in meritve itd., So le približni, če niso izrecno označeni kot obvezujoči. Spremembe, ki jih opravijo proizvajalci na splošno v gradbeništvu ali opremi, strankam ne dajejo pravice do ugovora ali odstopa od naročila. Ponudbe niso zavezujoče.

1.7. Ponudbe z vsemi prilogami ostanejo v lasti AIT, ne smejo biti predane tretjim osebam brez izrecnega pisnega dovoljenja in morajo biti vrnjene, če se naročilo ne izteče ali, če se to zahteva, se plača v skladu z veljavnimi pristojbinami inženirjev. Zloraba, storjena za škodo.

1.8 Poslovna pisma, ki jih tiskajo oprema za obdelavo podatkov (npr. Potrditve naročil, računi, dobropisi, izpiski, opomini za plačilo), so pravno zavezujoči tudi brez podpisa.



2. Cene

2.1 Če ni drugače dogovorjeno, so cene franko tovarna ali skladišče, vključno z originalno embalažo in davkom na dodano vrednost v ustreznem znesku.

2.2 Če se osnova cene spremeni do datuma dobave, si si pridržuje pravico, da ustrezno prilagodi cene. Vendar to velja le za dobavne roke, daljše od štirih mesecev, in za prilagoditve cen do 12%. Višje stopnje zahtevajo ponovni dogovor o ceni. Če takšen sporazum ni sklenjen, ima pravico do odpovedi v roku 14 dni s pisnim obvestilom o pogodbi.

2.3 Za naročila, za katera ni bila dogovorjena nobena cena, veljajo cene ait, veljavne na dan dostave.

2.4 Potrjene cene veljajo le, če so potrjene količine sprejete.

2.5 Delne dobave se zaračunajo posebej, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.



3. Plačilni pogoji

3.1 Plačila se izvedejo v skladu z ločeno dogovorjenimi plačilnimi pogoji.

3.2. Če plačilni pogoji niso bili dogovorjeni pisno, morajo biti računi plačani najkasneje 30 dni po prejemu računa. Plačila se štejejo za izvršena samo na dan, ko se znesek lahko izplača.

3.3. Račune za storitve za stranke in druge račune za storitve je treba takoj plačati brez odbitka.

3.4 Čakalna plačila se sprejemajo le na račun plačila in se v posameznih primerih sprejemajo.

3.5 Vsa plačila se vedno najprej pripišejo obrestim in stroškom, nato pa najstarejšim terjatvam, ne glede na druge dispozicije stranke.

3.6 V primeru zamude pri plačilu je cena plačila zamudnih obresti po zakonski obrestni meri. Trditev o nadaljnji škodi ni izključena. Če je plačilni rok prekoračen, ima pravico do nadaljnje dostave le v gotovini. Če je stranka v zamudi z delno storitvijo, lahko ait takoj izgubi celotno preostalo terjatev. V nasprotnem primeru veljajo zakonske posledice neizpolnitve obveznosti.

3.7 V primeru zamude pri plačilu, neplačevanja čekov, začasne prekinitve plačil, začetka postopka poravnave dolga, neizpolnjevanja plačilnih pogojev ali okoliščin, ki lahko zmanjšajo kreditno sposobnost stranke, se vse zahteve AIT upoštevajo - tudi v primeru odloga - takoj plačati. Poleg tega je AIT upravičen izvršiti neporavnane dobave samo pred plačilom v gotovini vnaprej ali odstopiti od pogodbe po določitvi razumnega roka in zahtevati odškodnino namesto izpolnitve.

3.8 Stranka lahko izravna terjatve, ki so nesporne ali pravno zavezujoče. Ni mu dovoljeno uveljavljati pravice do zadržanja iz preteklih ali drugih transakcij trenutnega poslovnega razmerja.

3.9 V primeru dogovora o namestitvi se dodatno uporabljajo:

3.9.1 Če so stroški namestitve vključeni v ceno ait, mora kupec v vsakem primeru prevzeti polaganje in priključitev električnih kablov na stroj, stikala in svetlobne vire ter oskrbo in odvajanje vode na lastne stroške. Enako velja za potrebne vodovodne, lakirne in mizarske storitve, zidarska dela in preboje, zagotavljanje strojnih temeljev, podstavkov ali konzol. Stroške nastanitve in dnevnice monterjev krije stranka. Cene ponudb so veljavne le pri naročilu celotnega sistema, kot tudi pri nemotenem montaži in kasnejšem zagonu.

3.9.2 Če pride do zamude zaradi dostave ali montaže zaradi krivde kupca, dodatne stroške, ki nastanejo v času, času čakanja serviserjev in pristojbine monterja, kupec plačuje ločeno v skladu z veljavnimi tečaji. Dela, ki niso vključena v obseg ponudbe, mora naročnik naročiti in izračunati tudi glede na dejansko nastale plače in materialne deleže.



4. Ohranitev lastninske pravice

4.1 Dostava po ait se opravi izključno po rezervaciji (rezervirano blago).
Premoženje se prenese le na stranko, ko je plačal vse svoje obveznosti (vključno s kakršnimi koli dodatnimi zahtevki) od dobave blaga. Prenehanje posameznih terjatev na tekočem tekočem računu in ravnovesje ter njegovo priznanje ne vplivajo na to zadržanje lastninske pravice. V primeru tekočega računa se šteje, da je rezervirana lastnina zavarovanje naše terjatve na bilanco, tudi če se plačila opravijo za posebej označene terjatve.

4.2 Obdelava in ravnanje z blagom, ki ga dostavlja ait, ki sta še vedno last premoženja AIT, se vedno izvaja v imenu AIT, brez kakršnih koli obveznosti, ki iz njega izhajajo. Če se blago, ki ga dobavlja z ait, meša ali kombinira z drugimi predmeti, kupec stranki dodeli (so) lastništvo dobljenega blaga v razmerju med fakturno vrednostjo rezerviranega blaga in fakturno vrednostjo drugega uporabljenega blaga.

4.3 Stranka lahko dobavi dobavljeno blago samo v rednih poslovnih transakcijah in šele potem (npr. V okviru pogodbe o izvedbi del ali del), če njegova stranka ne izključi prenosa zahtevka iz nadaljnje prodaje ali nadaljnje uporabe. Kupec je dolžan zagotoviti, da mu kupec odobri dodelitev v zahtevani obliki. Prenos lastništva in zastava rezerviranega blaga stranki ni dovoljen.

4.4 Dostop tretjih oseb do blaga, ki je predmet pridržka lastninske pravice, je treba takoj sporočiti. Stranka mora stranko nemudoma obvestiti o vsakem zasegu, tudi če je neizbežna, ali o kakršni koli drugi kršitvi lastninskih pravic s strani tretjih oseb, zlasti o obstoju splošnih dodelitev in pogodb o faktoringu, ter naslovu pravice do tretjih oseb in pisno. potrditi. V primeru zasega je treba poslati kopijo protokola o zasegu.

4.5 Če kupec zamuja s plačilom, ima pravico zahtevati predajo blaga, ki je pridržano lastninsko pravico, in ga zagotoviti neposredno ali prek pooblaščencev, ki jih neposredno posedujejo, ne glede na to, kje se nahajajo. Naročnik je dolžan izročiti rezervirano blago, tako da bo lahko zagotovil informacije, potrebne za uveljavljanje pravic in izročil dokumente. Zahteva za sprostitev se ne šteje za odstop od pogodbe. Enako velja za vračilo rezerviranega blaga.

4.6 Za zavarovanje vseh prihodnjih terjatev, ki izhajajo iz poslovnega razmerja, kupec razvrsti vse terjatve do tretjih oseb (vključno s tistimi iz tekočih računov) s pomožnimi pravicami, ki izhajajo iz nadaljnje prodaje in druge uporabe rezerviranega blaga (npr. Povezava, Obdelava, vgradnja v zgradbo).

4.7 V primeru nadaljnje prodaje za gotovinsko plačilo se iztržek plača neposredno na blago, pri čemer se mora iztržek prenesti takoj.

4.8 Če se prodaja ali druga uporaba blaga, ki je predmet pridržka lastninske pravice - ne glede na njihovo stanje - pojavlja skupaj s prodajo ali drugo uporabo predmetov, v katerih obstajajo pravice tretjih oseb in / ali v povezavi z opravljanjem storitev tretjih oseb, je predplačilo omejeno na Obračunska vrednost faktur.

4.9 Stranka je upravičena do izterjave terjatev, dodeljenih na ait. V primeru neizpolnjevanja plačil, prenehanja plačila, uporabe ali začetka postopka zaradi insolventnosti ali izvensodne poravnave ali druge izgube sredstev s strani stranke lahko pooblastilo za neposredno bremenitev prekliče. Na zahtevo mora stranka obvestiti o dodeljenih terjatvah in njihovih dolžnikih, zagotoviti vse potrebne podatke za izterjavo, izročiti povezane dokumente in dolžnika obvestiti o odstopu. ait je tudi dolžan obvestiti dolžnika stranke o prenosu in ga zaprositi za plačilo ait.

4.10 Če iztržljiva vrednost vrednostnih papirjev, ki zapadejo v plačilo po zgoraj navedenih določbah, presega vrednost ait terjatev za več kot 10%, je dolžna na zahtevo kupca sprostiti višji znesek vrednostnih papirjev po izbiri.



5. Dostava

5.1 Dobava je franko tovarna ali ex skladišče za račun prevoznika, ki je plačan, in sicer s tovornjakom do točke uporabe, ki ni razložena, pod pogojem, da je točka uporabe dostopna na cestah, ki jih lahko prevažajo tovornjaki, ne glede na vremenske razmere.

5.2 Dostava, prevoz in pakiranje ali druge varnostne kopije so prepuščene izbiri ait. Tveganje prevoza nosi stranka v vseh primerih. ait ima pravico, vendar ni dolžan zavarovati dobave v imenu in za račun stranke.

5.3 Če stroške prevoza nosijo ti, je treba takoj ob dostavi na tovorne dokumente zabeležiti prepoznavno prevozno škodo. Zunaj neprepoznavne transportne škode je treba sporočiti najkasneje v sedmih dneh od dostave, sicer obstaja sum o brezhibni dostavi.

6. Čas dostave in ovire pri dostavi

6.1 Dobavni roki se štejejo za približno dogovorjene. Dobavni roki se začnejo z datumom potrditve naročila, vendar ne pred pojasnitvijo vseh podrobnosti o izvajanju in vseh drugih pogojev, ki jih mora stranka izpolniti za pravilno izvedbo naročila. Enako velja za datume dostave. Predčasne dobave in delne dobave so dovoljene. Dobavni dan je dan odpreme franko tovarna ali skladišča.

6.2 Če stranka krši svojo obveznost sodelovanja (npr. Tako, da ni takoj sprejela ali zavrne sprejem), ima po neuspešnem plačilnem obdobju pravico, da sama sprejme potrebne ukrepe in dostavi blago ali odstopi od še neizpolnjenega dela dobavne pogodbe. , To ne vpliva na pravico zahtevati odškodnino zaradi kršitve dolžnosti ali odškodnine, namesto da bi bila izvedena.

6.3 Za pošiljke, ki jih sama ne proizvaja, je rezervirana pravočasna in pravilna dostava, razen če je zamuda ali neizročitev zastopana z AIT.

6.4 Dogodki zaradi višje sile ali drugih neobremenjenih oslabitev naših dobavnih rokov podaljšajo dobavni rok upravičeno in vam dajejo pravico do odstopa od pogodbe v celoti ali delno. Višja sila se šteje za stavko, blokado, ovire pri prevozu, zamude pri dostavi surovin, okvare ali druge nepredvidene okoliščine, na katere ne more vplivati ​​ait, zaradi česar je dobava bistveno težja ali nemogoča. To velja tudi, če se ti dogodki pojavijo v času, ko ait ni vročen, razen če je ait povzročil zamudo namerno ali iz hude malomarnosti. To velja tudi, če se omenjene okoliščine pojavijo pri podizvajalcu.

6.5 Prekoračitev roka ali dogovorjenega datuma daje stranki pravico, da v dveh tednih zahteva izjavo o tem, ali želi avtor umakniti ali dostaviti v razumnem obdobju najmanj štirih tednov. Če ni podana nobena izjava, lahko kupec odstopi od pogodbe, če mu izpolnitev ni zanimiva.

6.6 Dostava, naročena na poziv, mora biti sprejeta v šestih mesecih od potrditve naročila. Če se sprejem ne izvede pravočasno ali ne v celoti, ima ta pravico skladiščiti ali odpremiti blago po ceni in tveganju stranke; Tako se blago šteje za sprejeto.

6.7 V primeru sporazuma o storitvah montaže:
Na lastne stroške mora kupec urediti vse potrebno z gradbeno policijo, trgovinskim inšpektoratom, združenjem za tehnični pregled, električno energijo in vodovodom ter vsemi potrebnimi radijskimi in televizijskimi zaščitnimi napravami. Na lastne stroške zagotavlja tudi popolne dovozne ceste in možnosti gradnje na kraju samem, vključno z mestom namestitve različnih delov obrata.



7. Vrnite se

Vračilo materiala iz dobav je izključeno.

8. Zahtevki za napake

8.1 Izdelki za dostavo ne vsebujejo materialnih napak, če ustrezajo opisu izdelka ali - če ni na voljo nobenega opisa izdelka - v skladu s splošno sprejetimi tehničnimi pravili. Spremembe v konstrukciji in / ali izvedbi, ki ne vplivajo niti na funkcionalnost niti na vrednost predmeta dobave, ostanejo pridržane in nimajo pravice do pritožbe. V primeru napak, ki ne vplivajo ali le neznatno zmanjšujejo vrednost in / ali uporabnost dobavljenega predmeta, ni nobenih zahtevkov za napake.

8.2 Garancije za kakovost in trajnost pošiljke se štejejo za sprejete le, če je bila garancija izrecno pisno prijavljena. Za javne izjave, zlasti v oglaševanju, mora samo odgovoriti, če jih je Ait iniciiral. Zahteve, ki temeljijo na taki izjavi, se lahko uveljavljajo le, če je izjava dejansko vplivala na kupčevo odločitev o nakupu. Garancije, ki jih dobavitelji prevzemajo v garancijskih izjavah, ustrezno oglaševanje ali drugo dokumentacijo o izdelku, se ne začnejo z ait. Od dobavitelja, ki to jamči, obvezujete le to. Odstavek 1 tega oddelka ostaja nespremenjen.

8.3 Obvestila o napakah je treba takoj sporočiti in so izključena, če niso bila prejeta v dveh tednih po prejemu pošiljke. Pomanjkljivosti, ki jih ni bilo mogoče zaznati niti v najbolj skrbnem pregledu v tem obdobju, je treba sporočiti takoj, vendar najkasneje dva tedna po njihovem odkritju. Oddelek 5.3 ostaja nespremenjen.

8.4 Če je dobavljeni izdelek podvržen napakam ali če ne ustreza zajamčenim pogojem, bo napaka odpravljena po lastni presoji v razumnem roku, bodisi s popravilom ali dostavo elementa brez napak (dodatna zmogljivost). Kupec mora dati čas ali priložnost za to pooblaščenim zastopnikom. Če se to ne zgodi ali če pride do sprememb ali popravkov predmeta, ki ga kritizirajo, je ta izvzet iz odgovornosti za napake.

8.5 Če naknadna izvedba ne uspe ali se ne pojavi v razumnem obdobju, ki ga določi stranka, lahko stranka zahteva znižanje plačila ali odstop od pogodbe.

8.6 Zahtevki kupca zaradi stroškov, ki so potrebni za dodatno izvajanje (klavzula 8.4) ali razveljavitev po razveljavitvi pogodbe (določba 8.5), zlasti stroški prevoza, potovanja, dela in materiala, so izključeni, če se stroški povečajo zaradi Postavka dostave je bila nameščena na težko dosegljivi lokaciji. Enako velja, če je bil predmet dobave nameščen zunaj ozemlja Zvezne republike Nemčije.

8.7 Poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja predpisov in pogojev za namestitev, montažo, zagon, obdelavo, delovanje ali vzdrževanje ali z uporabo neprimernih ali drugih predpisanih krmilnih naprav, goriv, ​​vrste žganja, tokov in napetosti, z običajno obrabo in trganjem. ali malomarno ravnanje, nepravilno ali brez soglasja za izvedene spremembe ali popravila stranke ali tretjih oseb, ne upravičujejo nobenih zahtevkov za napake. Enako velja, če ni upoštevana smernica VDI 2035 za preprečevanje škode v sistemih ogrevanja sanitarne vode, preobremenitve, korozije in poškodb sistemov vodne / vodne toplotne črpalke zaradi osmoze in uporabe neprimerne vode, razen ait odgovarja za takšno škodo iz določbe 9.

8.8 Za omejitev zahtevkov za napake veljajo ustrezni zakonski garancijski roki.

8.9 V primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja ter v primeru namernega ali skrajnega malomarnega kršenja dolžnosti s pomocjo ali goljufivim prikrivanjem napake ali prevzemom garancije za kakovost, se uporabljajo zastaralni roki.

8.10 Programska oprema, ki jo dobavlja ait, je bila razvita z največjo možno skrbnostjo in v skladu s priznanimi pravili programiranja. Izpolnjuje funkcijo iz opisa izdelka, ki je veljavna ob sklenitvi pogodbe ali je dogovorjena ločeno. Pogoj garancije je ponovljivost napake. Stranka mora to dovolj opisati. Če je programska oprema okvarjena, bo ait odpravila napako po lastni presoji v razumnem časovnem obdobju, bodisi s popravilom ali dostavo brezhibne programske opreme (naknadna izvedba).

8.11 Za odškodninske zahtevke se sicer uporablja določba 9. Druge zahteve kupca zaradi napak so izključene.

8.12 Če AIT prevzame pomoč pri načrtovanju, ki presega obveznost dostave na posebno zahtevo stranke, je ait odgovoren le v obsegu, v katerem je bila preverjena pomoč za načrtovanje odpravljena ali na novo določena po lastni presoji. Vsaka nadaljnja odgovornost za pomoč pri načrtovanju je izključena, razen če je odgovorna v skladu z oddelkom 9.


9. Odgovornost

9.1 Ait je odgovoren samo za škodo in povračilo neuporabnih stroškov (§ 284 BGB) za kršitev pogodbenih ali nepogodbenih obveznosti (npr. Zaradi zamude ali odškodnine)

- v primeru namerne ali hude malomarnosti,
- zaradi krivde za življenje, telo ali zdravje,
- za zlonamerno prikrivanje napake ali prevzem garancije kakovosti ali. \ t
- v skladu z Zakonom o odgovornosti za izdelke za osebne poškodbe ali materialno škodo lastnine, ki se uporablja v zasebni lasti

9.2 Poleg tega je ait odgovoren za kršitev bistvenih pogodbenih obveznosti tudi v primeru rahle malomarnosti. V tem primeru je odgovornost omejena na razumno predvidljivo škodo, ki je značilna za pogodbo, ob sklenitvi pogodbe.

9.3 Kolikor je odgovornost izključena ali omejena, to velja tudi za osebno odgovornost zaposlenih, zakonitih zastopnikov in posrednikov agenta.

9.4 Sprememba dokaznega bremena v škodo kupca ni povezana z zgoraj navedenimi predpisi.



10. Pristojnost in kraj izpolnitve

10.1 Za te pogoje in celotno pravno razmerje med podjetjem in izvajalcem je izključno pravo Zvezne republike Nemčije.

10.2 Poslovna lokacija AIT je kraj opravljanja in pristojnost za vse spore, ki nastanejo neposredno ali posredno iz pogodbenega razmerja.


11. Delna ničnost

Če so posamezne določbe sporazuma med ait in stranko neveljavne ali sporne, ostanejo ostale določbe nespremenjene. Če katera koli določba teh splošnih pogojev dostave in plačila postane ali postane neveljavna ali sporna, se preostale določbe razlagajo ob upoštevanju gospodarskega namena, ki ga zasleduje neveljavna ali sporna določba.

Pravilnik o zasebnosti
ait opozarja stranke, da ait - samo za poslovne namene, kot so: za obdelavo naročil, pošiljanje reklamnih dokumentov in drugih poizvedb (npr. garancijske poizvedbe) - osebne podatke kupcev s pomočjo elektronske obdelave podatkov po predpisih zvezne zakonodaje o varstvu podatkov. V okviru naročila se lahko določeni podatki (ime, naslov, podatki za obračun in morebitne informacije o nepogodbeni obdelavi plačil s strani stranke) posredujejo agencijam za kreditne reference.